Fotografija iz otvorenih izvora
Stanovnici Zapadne Evrope smatraju ruski jezik vrlo teškim studije, dok su tamošnji jezikoslovci (čak i najvatreniji rusofobi) prepoznati da je iznenađujuće bogat, izražajan, fleksibilan i univerzalni. Međutim, skoro svi zapadnjaci objašnjavaju tu savršenstvo. prilično je lako, kažu, ruski jezik uspio najbolje apsorbirati iz evropskih jezika. I stvarno, počnete da učite Engleskog jezika i postoji puno sličnih riječi. Isto vrijedi i za ostale Evropski jezici.
Ali, evo čudne stvari: prema službenoj naučnoj doktrini Ruski čovjek se u historijskoj areni pojavio relativno kasno i kao da niotkuda, ipak, posjedovao je jezičku genijalni i uspjeli su nadmašiti leksički visoko razvijeni do vremenske evropske nacije. Nije li logičnije pretpostaviti da je to Europljani u susjedstvu ogromne Tartarije (spomenut ćemo je samo u prolazu, jer mi ovde nismo postavili zadatak obnavljanja istinsku istoriju Rusije), posuđivala riječi iz matičnog jezika više razvijena civilizacija?
Fotografija iz otvorenih izvora
Prikladno je pretpostaviti i da su se ljudi prvo naselili kontinentalnu Euroaziju i tek tada otok Veliku Britaniju, a ne obrnuto. Dakle, ne Rusi (stanovnici drevne Tartarije) usvojila englesku riječ “stand” u značenju pojma “stand”, već upravo suprotno; isto se može reći i za ruski koncept “krava” i engleska „krava“, ruska riječ „mlijeko“ i engleska „mlijeko“ i tako dalje.
Takve paralele mogu se izvući beskrajno, i ne samo u vezi s vokabularom Britanaca. Prelazeći na stari ruski jezik, na osnovu kojih kasnije tri srodna jezička ogranke – ruska, ukrajinska i bjeloruska, do kojih lako možete doći zaključak: svi drugi evropski jezici, na ovaj ili onaj način, imaju jedan isti korijen (pogledajte više o ovom videu). Samo je dijalekti izolirani od drevnog jezika Velike Tartarije. Pa šta se tiče drevnog latinskog protojezika, izmislili su ga zapadnjaci samo da bi u potpunosti izbrisali istinu koja im je sporna: oni su u osnovi i Slaveni.
Usput, zapadni rusofobi, koji datiraju još iz vremena Petra Velikog, jako se trudio da izbriše sam istoriju Tartarije (ili Rusije, Rusija – koji više vole zvati dom svojih predaka). Ali ako prepisati knjige o historiji, književnosti, umjetnosti, čak i religiji ispostavilo se kao teška stvar, ali ipak moguća, izliječiti sličnu prevaru s jezikom bilo je nezamislivo. On nosi genetičkog pamćenja, pa samim tim, i pored brojnih pokušaja Zapadnjaci za podjelu i pokoravanje ruskog naroda, nemaju ništa ne uspijeva Očigledno, ne možete biti robovi onih koji vas praktično naučio da govori i razmišlja.
Naš je svijet strukturiran tako da jezik igra dominantnu ulogu u tome formiranje ljudskog društva, formiranje duhovnosti i kultura. Zbog toga je ruski jezik tako težak Europljanima, koja jednostavno nije narasla na svoje visoke vibracije. Nikada ne razumiju ni izraz „da, vjerovatno“, ni Zhvanetskijevo odmazda rakovi, koji su tada tri, pa pet rubalja, štaviše, zašto nas je tako teško zastrašiti, a da ne spominjemo poraze i uništi …
Rusija