Fotografija iz otvorenih izvora
Zvanična nauka ne priznaje reinkarnaciju. Opisani slučajevi podsjeća na prošli život koji se smatra nedostojnim za znanstveno proučavanje. Profesor Ian Stevenson sa univerziteta u Virginiji više od 40 godina proučavao je fenomen reinkarnacije, u njegovim arhivskim opisima više 3.000 slučajeva transformacije. Čak i njegovi najvatreniji protivnici slažu se da je istraživanje provedeno sa maksimalno naučnim strogost i ne možete ih odbaciti.
Evo samo nekoliko priča iz njegove arhive.
Fotografija iz otvorenih izvora
Jasbir Lal Jet
Umro je mali Indijanac po imenu Jasbir. Teška bolest približava se svom logičnom kraju. Dah je dobivao sve tiši, udovi su počeli da postaju hladniji. Porodica je bila siromašna, novac za nije bilo lečenja. Roditelji su se pomirili sa idejom da njihov trogodišnjak sin, čak i nemajući vremena da zaista vidi ovaj svijet, uskoro će ga napustiti.
Ali Jasbir nije mrtav. Dečko je već s druge strane života počeo da postaje sve bolji. Međutim, smrt se okrutno smijala roditeljima dete. Umjesto njihove voljene bebe, vratila je neznanca porodici dete. Probudio se Jasbir nije prepoznao roditelje, ponovio je da sin brahmina i njegovo ime je Sobha Rem Tiagi. Tuga roditelja bila je neopisivo: s drugog svijeta njihova se beba vratila ludost.
Jednom na ulici jedan dječak se okrenuo prema neznancu ime, dok ju je zvao tetkom. Ispostavilo se da je Sobha Rem Tiagi stvarno postojao i umro na isti dan kada je Jasbir posećeni u naručju smrti. Dovezen u selo Sobhi Jasbir imenovan za mnoge stanovnike i svu rodbinu slobodno orijentisana u kući Tiagi i njegovoj okolini.
Imad Elawar
Mali Libanac Imad Elawar imao je reputaciju u selu sanjar. Pored života koji je tekao pred svima, imao je druga, skrivena od svih. Imad je pričao o prijateljima koje niko nije nije video, kuću koja nije postojala, rođake koji nisu mogla biti. Događaji koje je opisao iz drugog života su bili takvi realno da su odrasli samo odmahivali glavom: “Pa i izumitelj! ”
Odnos prema dječaku promijenio se kada je muškarac stigao u selo od susednog sela, 15 kilometara od sela Imada. “Izumitelj Imad” je pridošlicu nazvao “komšija” i detaljno je opisao kuću, koju živi. Pokazalo se da je nekada živio u susjedstvu sa muškarcem dječak po imenu Ibrahim Bukhmazi, koji je umro prije nekoliko godina tuberkuloza.
Ibrahimov život je mali Imad prepričavao kao svoj. In kuću Ibrahimovu i više puta ih je opisao Imad igračka žuti automobil, neobična svjetiljka, garažna ostava i puno toga drugi.
Djevojčica po imenu ružmarin
U engleskom gradu Blackpoolu mala Rosemary iznenadila je svoje roditelje neobična fantazija. Izjavila je da je jednom bila hram plesačica u starom Egiptu, rekla je da je jednom bila ljuta moćni svećenici bežali su od njih i utopili se u vodama Nila. Roditelji su bili dirnuti i nisu to smatrali opasnim. Međutim kada devojčica je počela da govori na nerazumljivom “brbljavom” jeziku, odlučili su konsultujte psihijatra.
Dr Frederick Wood snimio je govor devojke i poslao snimak Stručnjak za drevni Egipat Howard Halm. Ubrzo je stigao odgovor, da je Rosemaryjev “gipki govor” zapravo gramatički ispravan starogrčki jezik sa obraćanjem govora, što odgovara eri Amenhotepa III.
Koja su iznenađenja dečijeg pamćenja
Arhiva Iana Stevensona opisuje samo slučajeve koji su se imali dokumentarni dokazi o imenima, mjestu prebivališta i detaljima života. Stevenson smatra najvažnijim uspomenama djece. Za razliku od odraslih, njihov mozak nije opterećen dobivenim informacijama iz knjiga, televizije i interneta, pa sećanja ne mogu da bude lažno.
Odrasli često u prošlom životu sebe vide kao povijesnu ličnosti i ljudi sa svijetlom biografijom. Djeca u prošlom životu najčešće obični ljudi čija se imena nisu sačuvala povijesnim hronike. Naučni svet pripada istraživanju Stephensona. Međutim, sugestije psihijatra objašnjavaju činjenice. bježi tišinom. Šta da kažem?
Prema Stevensonovim opažanjima kod djece 2-3 godine sjećanja na prošli životi su prilično česti, ali do 7. godine života obično se brišu u potpunosti. Dakle, dok vaše dijete ne napuni 7, idi pitajte: “Sećate li se ko ste bili / bili u prošlom životu?”
Egipat reinkarnacija života